Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 7:8 - Gloss Spanish

Y-el-sacerdote el-que-ofrece --holocausto-de alguien piel-de el-holocausto que ofrece para-el-sacerdote para-él será

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, la piel del holocausto que ofreciere será para él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En el caso de la ofrenda quemada, el sacerdote podrá quedarse con la piel del animal sacrificado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El sacerdote que ofrece un holocausto se queda con la piel de la víctima.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El sacerdote que presente el holocausto de alguno, tendrá para sí mismo, como sacerdote, la piel del holocausto que presentó.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al sacerdote que ofrece el holocausto en nombre de una persona le corresponde la piel de la víctima del holocausto que ha ofrecido.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, la piel del holocausto que ofreciere, será para él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 7:8
9 Referans Kwoze  

E-hizo YHVH Dios para-Adam-hombre y-para-su-mujer vestidos-de piel .-y-los-visitó -


Y-carne-de el-becerro y-su-piel y-su-estiércol quemarás con-fuego fuera de-el-campamento ofrenda-por-pecado ello


Y-desollará --el-holocausto y-descuartizará a-ella en-sus-pedazos


Y-piel-de el-becerro y-toda-su-carne con-su-cabeza con-sus-patas y-su-intestino yt-su-estiércol


como-ofrenda-por-el-pecado así-ofrenda-por-la-culpa ley una para-ellos el-sacerdote que expíe-con-él para-él será


Y-toda-ofrenda-vegetal que se-cuece En-el-horno y-todo-cocinado en-el-sartén y-en-cazuela para-el-sacerdote el-que-ofrece ella para-él será


Y-quemará --la-vaca ante-ojos-de-él --su-piel y-su-carne y-su-sangre con-su-estiércol quemará


Porción como-porción comerán a-pesar-de sus-ingresos de-los-padres -