Levítico 7:29 - Gloss Spanish Di a-hijos-de Israel diciendo: el-que-traiga --ofrenda-de sus-paces a-YHVH traerá --Su-ofrenda a-YHVH de-ofrenda-de su-paz Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Habla a los hijos de Israel y diles: El que ofreciere sacrificio de paz a Jehová, traerá su ofrenda del sacrificio de paz ante Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cuando presentes una ofrenda de paz al Señor, lleva una parte como ofrenda al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Habla a los hijos de Israel y diles: El que presente a Yavé un sacrificio de comunión le regalará una porción del sacrificio. La Biblia Textual 3a Edicion Habla a los hijos de Israel, y diles: El que presente el sacrificio de paz ante YHVH, conducirá su víctima a YHVH del sacrificio de sus ofrendas de paz. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Habla a los israelitas, y diles: el que ofrezca a Yahveh su sacrificio de comunión presentará una parte de su sacrificio como ofrenda a Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habla a los hijos de Israel, diciendo: El que ofreciere el sacrificio de sus ofrendas de paz a Jehová, traerá su presente a Jehová del sacrificio de sus ofrendas de paz; |
Y-pusieron --los-trozos-de-grasa sobre-los-pechos y-quemó los-trozos-de-grasa en-el-altar
y-el-uso-de los-sacerdotes con-el-pueblo todo-hombre que-ofrecía sacrificio y-venia el-criado-de el-sacerdote cuando-el-cocer-de la-carne y-el-tenedor tres-los-dientes en-su-mano