Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 7:19 - Gloss Spanish

Y-la-carne que-toque de-todo-inmundo no se-comerá en-el-fuego se-quemará Y-la-carne cualquiera-limpio comerá carne

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la carne que tocare alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada. Toda persona limpia podrá comer la carne;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No se permite comer carne que toque cualquier cosa ceremonialmente impura; deberá quemarse por completo. Se permite comer el resto de la carne, pero solo por los que queden ceremonialmente puros.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se comerá la carne que ha tocado alguna cosa impura, sino que la quemarán. En cuanto a la carne del sacrificio de comunión, cualquier persona que esté pura la podrá comer,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La carne que toque alguna cosa impura no se comerá, será consumida con fuego. En cuanto a la otra° carne, todo el que esté limpio puede comer dicha° carne.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No se comerá la carne que haya estado en contacto con algo impuro; se quemará al fuego. Todos los que estén puros podrán comer la carne.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la carne que tocare a alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; y en cuanto a la carne, todo limpio comerá de ella.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 7:19
12 Referans Kwoze  

Y-si comer come de-carne-de-ofrenda-de sus-paces en-el-día el-tercero no será-aceptado. el-que-ofrece a-él no será-contado a-él impuro será y-la-persona la-que-coma de-él su-iniquidad. llevará


Y-la-persona que-coma carne de-ofrenda-de las-paces que para-YHVH y-su-inmundicia sobre-él y-será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo.