Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 26:10 - Gloss Spanish

Y-comerán-ustedes añejo añejado, y-añejo ante-de nuevo sacarán.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Comeréis lo añejo de mucho tiempo, y pondréis fuera lo añejo para guardar lo nuevo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Tendrán tal abundancia de cosechas que será necesario deshacerse del grano viejo para que haya lugar para la nueva cosecha!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

todavía no habrán terminado de comer la cosecha añeja cuando tendrán que tirarla para dar cabida a la nueva.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Comeréis de lo muy añejo, y pondréis fuera lo añejo para guardar lo nuevo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Comeréis de la cosecha anterior, y tendréis que sacar fuera la cosecha añeja ya envejecida, para dar cabida a la nueva.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacaréis fuera lo añejo a causa de lo nuevo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 26:10
5 Referans Kwoze  

Y-esto-para-ti la-señal comer este-año rebrote y-en-el-año el-segundo brote-espontáneo Y-en-el-año el-tercero siembran y-siegan y-plantan viñas y-coman sus-frutos


Y-se-llenarán las-eras de-grano y-rebosarán los-lagares vino-nuevo y-aceite


Y-ustedes-sembrarán - en-el-año el-octavo y-comerán de-el-producto añejo, hasta el-año el-noveno hasta-venir su-producto comerán añejo.


y-comieron de-el-producto la-tierra desde-el-día-después-de la-Pascua panes-sin-levadura y-espigas-tostadas en-mismo el-día el-ése