Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 25:8 - Gloss Spanish

Y-contarás para-ti siete sábados-de años siete años siete veces, y-serán para-ti los-días-de siete sábados-de los-años nueve y-cuarenta año(s).

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y contarás siete semanas de años, siete veces siete años, de modo que los días de las siete semanas de años vendrán a serte cuarenta y nueve años.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Además, contarás siete años de descanso, siete conjuntos de siete años, que suman cuarenta y nueve años en total.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de pasadas siete semanas de años, es decir, cuarenta y nueve años,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y contarás para ti siete semanas de años: siete veces siete años, de manera que los días de las siete semanas de años te vengan a ser cuarenta y nueve años.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Contarás siete semanas de años, es decir, siete veces siete años, de modo que las siete semanas de años sumarán cuarenta y nueve años.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y te has de contar siete semanas de años, siete veces siete años; de modo que los días de las siete semanas de años vendrán a serte cuarenta y nueve años.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 25:8
7 Referans Kwoze  

Y-terminó Dios en-el-día el-séptimo su-obra que hizo y-descansó en-el-día el-séptimo de-toda-su-obra que hizo.


La-dicha del-pueblo que-conoce la-aclamación oh-YHVH en-luz-de-de-tu-rostro? andan


Semanas setenta se-ha-decretado sobre-tu-pueblo y-sobre-ciudad-de tu-santidad para-terminar la-transgresión y-poner-fin-a y-poner-fin-a pecados pecados y-para-expiar iniquidad Y-para-traer justicia-de eternos y-sellar visión Y-profeta y-para-ungir santo-de santos


Y-contarán para-ustedes al-día-siguiente el-sábado desde-día-de el-traer-de-ustedes --gavilla-de la-ofrenda-mecida, siete sábados completos serán.


Y-para-tu-animal-doméstico y-para-la-bestia que en-tu-tierra, será todo-su-producto. para-comer. -


Y-harás-pasar trompeta-de júbilo en-el-mes el-séptimo en-el-décimo del-mes, en-día-de las-Expiaciones harás-pasar trompeta en-toda-tierra-de-ustedes.


Y-si-es el-jubileo para-hijos-de Israel entonces-será-añadida su-herencia a herencia-de la-tribu que serán. para-ellos y-de-herencia-de tribu-de nuestros-padres será-quitado su-herencia