Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 25:55 - Gloss Spanish

Porque-para-mí los-hijos-de-Israel siervos mis-siervos ellos los-cuales-saqué a-ellos desde-tierra-de Egipto, Yo YHVH Dios-de-ustedes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque mis siervos son los hijos de Israel; son siervos míos, a los cuales saqué de la tierra de Egipto. Yo Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues los hijos de Israel me pertenecen. Son mis siervos, a quienes saqué de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor su Dios.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque es a mí a quien sirven los hijos de Israel, siervos míos son a quienes yo he sacado del país de Egipto. Yo soy Yavé, el Dios de ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque los hijos de Israel son siervos para mí, siervos míos son, a los cuales saqué de la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque a mí me pertenecen como siervos los israelitas; ellos son servidores míos, a los cuales saqué del país de Egipto. Yo, Yahveh, vuestro Dios.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque los hijos de Israel son mis siervos; son siervos míos a los cuales yo saqué de la tierra de Egipto: Yo soy Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 25:55
15 Referans Kwoze  

Te-ruego YHVH pues-yo-soy tu-siervo Yo-soy-tu-siervo hijo-de-tu-sirvienta tú-has-desatado mis-ataduras


Y-dijo Moisés a-el-pueblo a-recordar --el-día el-éste que salieron de-Egipto de-casa-de pues-servidumbres - con-fuerte mano. sacó YHVH a-ustedes de-esto y-no se-comerá leudado


Yo YHVH tu-Dios que te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de servidumbre


Porque Yo YHVH tu-Dios Santo-de Israel tu-salvador doy tu-rescate Egipto Etiopía y-Sebá en-lugar-de-ti


Porque-mis-siervos ellos los-cuales-saqué a-ellos desde-tierra-de Egipto, no serán-vendidos venta-de esclavo.


Pero-si-no es-redimido en-éstos, entonces-saldrá en-año-de el-jubileo él y-sus-hijos con-él.


No-harán a-ustedes ídolos ni-imagen-tallada ni-pilar-sagrado no-erguirás para-ustedes y-piedra grabada no darán en-tierra-de-ustedes para-postrarse a-ella, porque Yo YHVH Dios-de-ustedes.