Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 25:42 - Gloss Spanish

Porque-mis-siervos ellos los-cuales-saqué a-ellos desde-tierra-de Egipto, no serán-vendidos venta-de esclavo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto; no serán vendidos a manera de esclavos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los israelitas son mis siervos, a quienes yo saqué de la tierra de Egipto, de modo que nunca deben ser vendidos como esclavos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque todos son mis siervos, que yo saqué de la tierra de Egipto, y no deben ser vendidos como se vende un esclavo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque ellos son siervos míos, a quienes Yo saqué de la tierra de Egipto. No serán vendidos a manera de esclavos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque ellos son mis servidores, a quienes yo hice salir del país de Egipto, y no se venderán como se vende un esclavo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos a manera de esclavos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 25:42
8 Referans Kwoze  

Yo YHVH tu-Dios que te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de servidumbre


Y-saldrá de-ti él y-sus-hijos con-él, y-regresará a-su-familia y-a-posesión-de sus-padres regresará.


No-te-enseñorearás de-él con-dureza, pues-tendrás-temor de-tu-Dios.


Porque-para-mí los-hijos-de-Israel siervos mis-siervos ellos los-cuales-saqué a-ellos desde-tierra-de Egipto, Yo YHVH Dios-de-ustedes.


Yo YHVH Dios-de-ustedes que saqué a-ustedes desde-tierra-de Egipto de-ser para-ellos esclavos, y-rompí coyundas-de el-yugo-de-ustedes y-encaminé a-ustedes erguidamente. -


Y-cuando-le-envíes libre de-contigo no le-enviarás de-vacío