Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 25:21 - Gloss Spanish

Entonces-Yo-ordenaré --mi-bendición a-ustedes en-el-año el-sexto, y-hará --el-producto para-tres los-años.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

entonces yo os enviaré mi bendición el sexto año, y ella hará que haya fruto por tres años.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ten por seguro que yo te enviaré mi bendición en el sexto año, de modo que la tierra producirá una cosecha abundante, suficiente para tres años.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Piensa que yo les mandaré mi bendición en el sexto año, de modo que éste produzca para tres años.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces sabed que en el sexto año Yo ordenaré mi bendición sobre vosotros, y la cosecha producirá para tres años.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo os mandaré mi bendición el año sexto, de modo que os produzca frutos para tres años.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces yo os enviaré mi bendición el sexto año, y dará fruto por tres años.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 25:21
13 Referans Kwoze  

Y-sembró Isaac en-la-tierra la-aquella y-cosechó en-el-año el-aquel cien veces y-le-bendijo YHVH


Y-produjo la-tierra en-siete años-de la-abundancia a-montones


Como-el-rocío-el-Jermón que-desciende sobre-los-montes de-Sion porque allí mandó YHVH --la-bendición la-vida para-siempre


vean qué-YHVH dio a-ustedes el-sábado por-eso él dando a-ustedes en-el-día el-sexto. pan dos-días quédense cada-uno su-lugar no-salga nadie de-su-sitio en-el-día el-séptimo


Y-será en-el-día el-sexto. y-prepararán - lo-que-meten y-será doble que lo-que-recogen día día -


La-bendición de-YHVH ella enriquece y-no-añade tristeza con-ella,


Y-daré a-ellos y-Alrededores-de mi-colina bendición y-haré-descender la-lluvia en-su-tiempo lluvias-de bendición habrán


Pero-en-el-año el-séptimo sábado-de reposo-solemne será para-la-tierra sábado para-YHVH, tu-campo no sembrarás y-tu-viña no vendimiarás.


Y-será sábado-de la-tierra a-ustedes para-comer, para-ti y-para-tu-siervo y-para-tu-sierva, y-para-tu-jornalero y-para-tu-huésped el-extranjero contigo.


Bendito tú en-la-ciudad y-bendito tú en-el-campo


Enviará YHVH a-ti --la-bendición en-tus-graneros Y-en-todo que-pongas tu-mano y-te-bendecirá en-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti