Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 25:10 - Gloss Spanish

Y-ustedes-santificarán - año-de el-cincuenta año y-proclamarán libertad en-la-tierra para-todos-sus-habitantes, jubileo ella será para-ustedes luego-regresarán hombre a-su-posesión y-hombre a-su-familia regresarán.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y santificaréis el año cincuenta, y pregonaréis libertad en la tierra a todos sus moradores; ese año os será de jubileo, y volveréis cada uno a vuestra posesión, y cada cual volverá a su familia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aparta este año como un año santo, un tiempo para proclamar libertad por toda la tierra para todos los que viven allí. Será un año de jubileo para ti, cuando puedes volver a la tierra que pertenecía a tus antepasados y regresar a tu propio clan.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El año cincuenta será para ustedes un año santo, un año en que proclamarán una amnistía para todos los habitantes del país. Será para ustedes el jubileo. Los que habían tenido que empeñar su propiedad, la recobrarán. Los esclavos regresarán a su familia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Santificaréis pues el año quincuagésimo, y proclamaréis en la tierra libertad a todos sus habitantes. Será jubileo° para vosotros y cada uno volverá a su propiedad, cada uno de vosotros volverá a su familia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Santificaréis el año cincuenta y proclamaréis la emancipación de todos los habitantes del país. Será para vosotros un año jubilar; cada uno de vosotros recobrará su propiedad, y cada cual volverá a su familia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y santificaréis el año cincuenta, y proclamaréis libertad en la tierra a todos sus moradores: este os será jubileo; y volveréis cada uno a su posesión, y cada cual volverá a su familia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 25:10
30 Referans Kwoze  

¿Quién-entre-ustedes de-todo-su-pueblo sea su-Dios con-él, y-suba a-Jerusalén que en-Judá y-edifique --la-casa de-YHVH Dios-de Israel él el-Dios el-cual en-Jerusalén


Que-hace juicio a-favor-de-los-oprimidos y-da pan a-los-hambrientos YHVH suelta a-los-cautivos


Yo YHVH tu-Dios que te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de servidumbre


Para-decir a-los-cautivos salgan a-los-que en-la-oscuridad sed-libres junto-a-caminos serán-apacentados y-en-toda-colina sus-pastos


Pues día-de venganza en-mi-corazón y-año-de mi-redención vino


Y-acordaron todos-los-dignatarios y-todos-el-pueblo que-entraron en-el-pacto soltar cada-uno a-su-siervo y-cada-uno a-esclava libres sin esclavizar-a-ellos más y-obedecieron y-soltaron


La-palabra que-fue a-Jeremías de YHVH después-que hizo el-rey Sedequías pacto --todo-el-pueblo que en-Jerusalén para-proclamar a-ellos libertad


Pero-sí-hace donación de-su-heredad a-uno de-sus-servidores y-será para-él hasta-año-de la-libertad y-retornará al-príncipe Pero su-heredad sus-hijos para-ellos será


Jubileo ella año-de el-cincuenta año será para-ustedes, no sembrarán y-no recogerán --sus-hierbas-silvestres y-no vendimiarás --sus-vides-sin-podar.


En-año-de el-jubileo (este), regresarán-ustedes hombre a-su-posesión.


Y-saldrá de-ti él y-sus-hijos con-él, y-regresará a-su-familia y-a-posesión-de sus-padres regresará.


Pero-si-no es-redimido en-éstos, entonces-saldrá en-año-de el-jubileo él y-sus-hijos con-él.