Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 24:22 - Gloss Spanish

Juicio uno será para-ustedes como-el-extranjero como-el-nativo será, porque Yo YHVH Dios-de-ustedes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Un mismo estatuto tendréis para el extranjero, como para el natural; porque yo soy Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»La misma ley es aplicable tanto para los israelitas de nacimiento como para los extranjeros que viven entre ustedes. Yo soy el Señor su Dios».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La ley será la misma para el forastero y para el nativo, porque yo soy Yavé, su Dios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Un mismo juicio habrá para vosotros, tanto para el extranjero como para el nativo,° porque Yo soy YHVH vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aplicaréis la misma sentencia a los extranjeros y a los nativos, porque yo soy Yahveh, vuestro Dios'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Un mismo derecho tendréis; como el extranjero, así será el natural; porque yo soy Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 24:22
8 Referans Kwoze  

Ley una será para-los-nativos y-al-extranjero el-que-habita entre-ustedes


Y-hombre hombre de-casa-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-vive entre-ellos que come toda-sangre entonces-pondré mi-rostro contra-la-persona que-come --la-sangre y-cortaré a-ella de-entre su-pueblo.


Como-nativo de-ustedes será para-ustedes el-extranjero el-que-vive con-ustedes y-amarás a-él como-a-ti pues-extranjeros fueron en-tierra-de Egipto Yo YHVH su-Dios


Y-habló Moisés a-los-hijos-de Israel y-sacaron a-el-(que)-maldijo hacia-desde-afuera del-campamento y-apedrearon a-él piedra, y-los-hijos-de-Israel hicieron tal-como ordenó YHVH a-Moisés. -


El-nativo de-hijos-de Israel y-para-el-extranjero el-que-vive entre-ellos ley una será para-ellos para-el-que-hace por-yerro


Y-si-reside con-ustedes extranjero entonces-hará la-Pascua para-YHVH según-el-estatuto-de la-Pascua y-según-su-juicio así hará, estatuto uno será para-ustedes y-para-el-extranjero y-para-el-nativo-de la-tierra. -


Y-ordené a-ces en-el-tiempo el-aquel diciendo: oír entre-sus-hermanos y-juzguen justicia entre-hombre y-entre-su-hermano y-entre su-extranjero