Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 24:2 - Gloss Spanish

Manda a-los-hijos-de Israel y-tomen hacia-ti aceite-de de-aceituna puro presionado para-el-alumbrado, para-hacer-subir lámpara continuamente.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Manda a los hijos de Israel que te traigan para el alumbrado aceite puro de olivas machacadas, para hacer arder las lámparas continuamente.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Ordena al pueblo de Israel que traiga aceite puro de olivas prensadas para el alumbrado, y así mantener las lámparas continuamente encendidas,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de oliva molida, para el candelero, para mantener continuamente la luz encendida.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ordena a los hijos de Israel que te proporcionen aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder la lámpara continuamente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Manda a los israelitas que te entreguen aceite puro de olivas prensadas para el alumbrado, para alimento permanente de la lámpara.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder las lámparas continuamente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 24:2
27 Referans Kwoze  

Y-queman a-YHVH los-holocaustos cada-mañana y-cada-tarde y-el-incienso-de-aromas y-está-dispuesto el-pan sobre-la-mesa limpia y-el-candelero-de oro y-sus-lámparas para-encender cada tarde porque-guardamos nosotros --la-ordenación-de YHVH nuestro-Dios pero-ustedes han-dejado a-él


Lámpara-es-para-mi-pie tu-palabra y-lumbrera para-mi-senda


La-entrada de-tus-palabras da-luz da-entendimiento a-los-sencillos


--el-candelabro el-puro --sus-lámparas lámparas-de la-fila y-todos-sus-utensilios y aceite-de la-luz


Y-puso --el-candelabro en-tienda-de reunión. frente-a la-mesa en lado-de el-tabernáculo al-sur


Porque lámpara-es el-mandamiento y-la-dirección luz y-camino de-vida las-reprensiones de-la-corrección


Y-descansará sobre-él espíritu-de YHVH espíritu-de sabiduría y-entendimiento espíritu-de consejo y-poder espíritu-de conocimiento y-temor-de YHVH


A-ley y-al-testimonio si-no hablan según-el-dicho el-éste que no-hay-para-él amanecer


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo:


Desde-afuera del-velo-de el-Testimonio en-el-tabernáculo-de reunión preparará a-él Aharón, desde-tarde hasta-mañana; delante-de YHVH continuamente, estatuto-de perpetuidad por-sus-generaciones.