Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 24:17 - Gloss Spanish

Y-varón que hiera cualquier-vida-de hombre, muriendo será-muerto.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Asimismo el hombre que hiere de muerte a cualquiera persona, que sufra la muerte.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»El que le quite la vida a otra persona será ejecutado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que hiera de muerte a cualquier persona morirá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El hombre que hiera de muerte a otro hombre será muerto irremisiblemente.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien hiera de muerte a un hombre cualquiera, morirá sin remisión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Asimismo el hombre que hiere de muerte a cualquier persona, que sufra la muerte.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 24:17
11 Referans Kwoze  

y-dijo David a-Natán pequé contra-YHVH - y-dijo Natán a-David también-YHVH remetido tu-pecado no morirás


Y-pusieron en-ella manos y-entraba camino-de-la-entrada-de los-caballos a-casa-de el-rey y-fue-muerta allí -


Y-(quien)-hiera animal lo-compensará, Y-(quien)-hiera hombre, será-muerto.


Y-si-con-utensilio-de hierro hiere-a-él y-muere homicida él morir morirá el-homicida


Maldito el-que-hiriere su-prójimo en-lo-oculto y-dirá todo-el-pueblo Amén -