Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 23:7 - Gloss Spanish

En-el-día el-primero convocación-de-santidad, será para-ustedes, ninguna-obra-de trabajo no harán.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El primer día tendréis santa convocación; ningún trabajo de siervos haréis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El primer día del festival, todo el pueblo dejará el trabajo habitual y celebrará un día oficial de asamblea santa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El día primero convocarán una asamblea santa; no harán trabajo de trabajador.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El primer día tendréis santa convocación y no haréis ningún trabajo de servidumbre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El primer día tendréis una asamblea santa, y no haréis ningún trabajo servil.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El primer día tendréis santa convocación; ninguna obra de siervo haréis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 23:7
8 Referans Kwoze  

Y-en-el-día el-primero asamblea-santa Y-en-el-día el-séptimo asamblea-santa será para-ustedes todo-trabajo no-se-hará en-ellos excepto lo-que se-come por-toda-persona eso para-sí-mismo se-hará para-ustedes


Y-ustedes-convocarán en-mismo el-día el-este convocación-de-santidad será a-ustedes ninguna-obra-de trabajo no harán, estatuto-de perpetuidad en-cualquiera-de-tus-asentamientos. por-tus-generaciones.


Ninguna-obra-de trabajo no harán, y-ustedes-acercarán ofrenda-encendida para-YHVH. -


Y-acercarán ofrenda-encendida para-YHVH siete días, en-el-día el-séptimo convocación-de-santidad, ninguna-obra-de trabajo no harán. -


Y-en-el-mes el-séptimo en-uno de-el-mes convocatoria-santo será para-ustedes toda-obra-de servicio no harán día-de sonar-trompetas será para-ustedes


Y-en-cinco diez día para-el-mes el-séptimo convocatoria-santo será para-ustedes toda-obra-de servicio no harán y-celebrarán fiesta a-YHVH siete días