Y-hombres-de-santidad serán para-mí y-carne en-el-campo desgarrada no comerán a-el-perros echarán a-él -
Levítico 22:8 - Gloss Spanish Cadáver o-desgarrado-fieras no comerá para-contaminarse-con-ello; Yo YHVH. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, contaminándose en ello. Yo Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente No se le permite comer un animal que haya muerto de muerte natural o haya sido despedazado por los animales salvajes, porque esto lo contaminará. Yo soy el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) No comerán animal muerto o destrozado, pues con él se harían impuros: ¡Yo soy Yavé! La Biblia Textual 3a Edicion No comerá nada mortecino ni despedazado por fiera, porque será contaminado con ellos. Yo, YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No comerá carne de animal muerto o despedazado, pues se contaminaría con ella. Yo, Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, contaminándose en ello: Yo soy Jehová. |
Y-hombres-de-santidad serán para-mí y-carne en-el-campo desgarrada no comerán a-el-perros echarán a-él -
Y-dije ah Señor YHVH he-aquí mi-alma no impura ni-cosa-muerta ni-despedazada-por-el-animal no-comí desde-mi-juventud y-hasta-Ahora y-no-entró en-mi-boca carne inmunda -
Ningún-Cadáver o-desgarrado de-el-ave o-de-el-animal no comerán los-sacerdotes -
Y-toda-persona que comiere Cadáver o-despedazado en-el-nativo o-en-el-extranjero entonces-lavará sus-vestidos y-se-lavará en-las-aguas y-será-inmundo hasta-la-tarde y-será-limpio
Y-grasa-de animal-muerto Y-grasa-de animal-desgarrado se-usará para-cualquier-actividad y-comer no será-comido
No comerán ningún-animal-muerto para-el-extranjero que-en-tus-puertas la-darás y-la-comerá o vender al-forastero pues pueblo santo tú a-YHVH tu-Dios no-cocerás cabrito en-la-leche-de su-madre -