Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 22:5 - Gloss Spanish

o-varón que toca en-cualquier-rastrero el-cual es-inmundo-por-él o por-hombre que es-inmundo-por-él por-cualquier inmundicia.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

o el varón que hubiere tocado cualquier reptil por el cual será inmundo, u hombre por el cual venga a ser inmundo, conforme a cualquiera inmundicia suya;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

o al tocar un animal pequeño que sea impuro o al tocar a alguien que por algún motivo esté ceremonialmente impuro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

si tocó un reptil cualquiera o a un hombre que lo contamine, haciéndolo impuro,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

o el que toque cualquier reptil que lo contamine, o una persona por la cual llegue a ser impuro debido a cualquier impureza suya.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

o haya tocado algún reptil que le ha impurificado, o a un individuo que le ha contagiado de alguna impureza suya, de cualquier clase que sea;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

o el varón que hubiere tocado cualquier animal por el cual será inmundo, u hombre por el cual venga a ser inmundo, conforme a cualquiera inmundicia suya;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 22:5
7 Referans Kwoze  

Y-todo insecto-de el-ala que-para-él cuatro pies detestable él para-ustedes


Y-mujer cuando-tenga flujo sangre es su-flujo de-su-cuerpo siete días estará en-su-impureza y-todo-el-que-toque en-ella será-inmundo hasta-la-tarde


Y-el-que-toque en-cuerpo-de el-que-eyaculó lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde


Persona que ha-tocado-en-él y-será-inmundo hasta-tarde y-no comerá de-las-(cosas)-santísimas sino que-él-lava su-carne en-las-aguas.


Y-todo lo-que-toque-en-él el-inmundo será-inmundo Y-la-persona la-que-toque será-inmundo hasta-la-tarde -