Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 22:33 - Gloss Spanish

El-(que)-saca a-ustedes desde-tierra-de Egipto para-ser a-ustedes por-Dios; Yo YHVH. -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Yo Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo fui el que te rescató de la tierra de Egipto para ser tu Dios. Yo soy el Señor».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo soy Yavé, que los santifico a ustedes y que los hice salir de Egipto para ser su Dios, Yo, Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

el que os sacó de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. ¡Yo soy YHVH!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el que os sacó de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Yo, Yahveh'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios: Yo soy Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 22:33
8 Referans Kwoze  

Yo YHVH tu-Dios que te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de servidumbre


Y-tomaré a-ustedes para-mí por-pueblo y-seré a-ustedes por-Dios y-conocerán que Yo YHVH su-Dios el-que-saca a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto


Pues Yo YHVH el-que-hizo-subir a-ustedes de-tierra-de Egipto para-ser para-ustedes por-Dios y-serán Santos pues santo Yo


Balanzas-de justicia pesos-de-justicia Efa-de justicia e-hin-de justicia será para-ustedes Yo YHVH su-Dios que-saqué a-ustedes de-tierra-de Egipto


Y-no profanarán --el-nombre-de mi-santidad y-seré-(reconocido)-santo en-medio-de los-hijos-de Israel; Yo YHVH santificador-de-ustedes.


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo:


Yo YHVH Dios-de-ustedes que-saqué a-ustedes desde-tierra-de Egipto, para-dar a-ustedes --la-tierra-de Canaán para-ser a-ustedes por-Dios. -


Yo YHVH su-Dios que saqué a-ustedes de-tierra-de Egipto para-ser para-ustedes por-Dios Yo YHVH su-Dios -