Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 22:19 - Gloss Spanish

para-aceptación-de-ustedes, sin-defecto macho en-el-ganado, en-los-corderos o-en-las-cabras

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

para que sea aceptado, ofreceréis macho sin defecto de entre el ganado vacuno, de entre los corderos, o de entre las cabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

serás aceptado únicamente si la ofrenda es un animal macho sin defecto. Podrá ser un toro, un carnero o un chivo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

la víctima sólo será aceptada si es macho, sin defecto, buey, oveja o cabra.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

a fin de que sea acepto por vosotros, deberá ofrecer un macho sin defecto de la vacada, o de los corderos, o de las cabras.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

deberá ofrecer, para que sea aceptable, un macho sin defecto, ya sea de ganado mayor, de ovejas o de cabras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De vuestra voluntad ofreceréis macho sin defecto de entre las vacas, de entre los corderos, o de entre las cabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 22:19
21 Referans Kwoze  

Cordero perfecto macho hijo-de-año será para-ustedes de-las-ovejas o-de-las-cabras tomarán


Y-si-de-las-ovejas Su-ofrenda de-los-corderos o de-las-cabras para-holocausto. macho perfecto lo-ofrecerá


Habla a-hijos-de Israel y-dirás a-ellos: cualquiera que-traiga de-ustedes ofrenda a-YHVH de-el-ganado de-el-vacuno Y-de-las-ovejas ofrenden --sus-ofrendas


Si-holocausto Su-ofrenda de-el-vacuno macho perfecto lo-ofrecerá en-puerta-de tienda-de reunión. presentará a-él para-su-aceptación ante YHVH


Porque ningún-varón el-cual-en-él defecto, no se-acercará, varón ciego o cojo o desfigurado o deforme.


Y-sí-cordero traerá Su-ofrenda para-expiación hembra perfecta la-traerá


Y-si-hubiere en-él defecto, cojera o ceguera cualquier defecto, malo no lo-sacrificarás a-YHVH tu-Dios