Levítico 22:12 - Gloss Spanish E-hija-de-sacerdote que sea a-hombre extraño, ella de-ofrenda-de las-(cosas)-santísimas no comerá. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 La hija del sacerdote, si se casare con varón extraño, no comerá de la ofrenda de las cosas sagradas. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero si la hija de un sacerdote se casa con alguien fuera de la familia de los sacerdotes, ella no podrá comer más de las ofrendas sagradas; Biblia Católica (Latinoamericana) La hija de un sacerdote, si está casada con un extraño, no podrá comer de las cosas sagradas. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando la hija de un sacerdote sea para un varón extraño, no podrá comer de la ofrenda de las cosas santas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La hija de un sacerdote casada con un extraño no comerá de las cosas sagradas reservadas: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si la hija del sacerdote también se casare con varón extraño, ella no comerá de la ofrenda de las cosas santas. |
Y-a-su-hermana virgen la-cercana a-él que no-ha-sido de-varón a-ella, se-contaminará.
Pero-el-sacerdote que-compre persona adquisición-de su-plata él comerá en-él, y-nacido-de su-casa, ellos comerán de-su-pan.
E-hija-de-sacerdote que sea viuda o-divorciada y-descendencia no-hay para-ella y-volverá a-casa-de su-padre como-en-sus-juventudes, del-pan-de su-padre comerá pero-ningún-extraño no-comerá de-él. -