Pero-viuda o-divorciada no-tomarán para-ellos por-esposas pero sólo-vírgenes de-descendencia-de casa-de Israel y-la-viuda que sea viuda de-sacerdote tomarán
Levítico 21:14 - Gloss Spanish Viuda o-divorciada o-ultrajada ramera, a-éstas no tomará, si no-virgen de-(los-de)-su-pueblo tomará esposa. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No tomará viuda, ni repudiada, ni infame, ni ramera, sino tomará de su pueblo una virgen por mujer, Biblia Nueva Traducción Viviente No se le permite casarse con una viuda, ni con una divorciada, ni con una mujer contaminada por la prostitución. Tiene que ser una virgen de su propio clan, Biblia Católica (Latinoamericana) Solamente tomará una mujer virgen de su pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion no tomará viuda, ni divorciada, ni deshonrada, ni ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su pueblo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 no desposará a una viuda, ni a una mujer repudiada, ni desflorada, ni prostituida. A ninguna de éstas tomará, sino sólo a una mujer de entre su parentela que sea virgen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mujer viuda, o divorciada, o infame, o ramera, no tomará; sino que tomará una virgen de su pueblo por esposa. |
Pero-viuda o-divorciada no-tomarán para-ellos por-esposas pero sólo-vírgenes de-descendencia-de casa-de Israel y-la-viuda que sea viuda de-sacerdote tomarán
Y-no-profanará su-simiente en-(los-de)-su-pueblo, porque Yo YHVH lo-santifico. -
Mujer ramera o-ultrajada no tomarán y-mujer divorciado de-su-esposo no tomarán, pues-santo él para-su-Dios.