Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 20:21 - Gloss Spanish

Y-hombre que tome --mujer-de su-hermano impureza esto Desnudez-de su-hermano descubrió Sin-hijos serán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el que tomare la mujer de su hermano, comete inmundicia; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si un hombre le quita la esposa a su hermano, es un acto de impureza. Ha deshonrado a su hermano, y la pareja culpable quedará sin descendencia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si un hombre toma la mujer de su hermano, comete una maldad: ha descubierto la desnudez de su hermano. Estos no tendrán hijos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El hombre que tome la mujer de su hermano comete una impureza. Ha descubierto la desnudez de su hermano y quedarán sin hijos.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que tome a la mujer de su hermano comete una impureza, porque ha descubierto la desnudez de su hermano. Quedarán sin hijos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el que tomare la esposa de su hermano, comete inmundicia; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 20:21
2 Referans Kwoze  

Desnudez-de mujer-de-tu-hermano no descubrirás Desnudez-de tu-hermano ella -