Entonces construyó Salomón un-lugar-alto a-Quemós abominación-de Moab, en-la-montaña que junto-a-enfrente-de Jerusalén y-a-Moloc abominación-de los-hijos-de Amón
Levítico 20:2 - Gloss Spanish Y-a-hijos-de Israel dirás hombre cualquiera de-hijos-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-vive en-Israel que da de-su-descendencia a-Moloch morir morirá pueblo-de la-tierra le-apedrearán con-la-piedra Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Dirás asimismo a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o de los extranjeros que moran en Israel, que ofreciere alguno de sus hijos a Moloc, de seguro morirá; el pueblo de la tierra lo apedreará. Biblia Nueva Traducción Viviente «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. Estas son aplicables tanto para los israelitas de nacimiento como para los extranjeros que viven en Israel. »Si alguno de ellos ofrece a sus hijos en sacrificio a Moloc, será ejecutado. Los miembros de la comunidad lo matarán a pedradas. Biblia Católica (Latinoamericana) Di a los hijos de Israel: Si un israelita o uno de los extranjeros que habitan en Israel sacrifica a alguno de sus hijos según el rito de Moloc morirá: la gente del pueblo lo apedreará. La Biblia Textual 3a Edicion También dirás a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o del extranjero que reside en Israel, que entregue a alguien de su descendencia a Moloc, será muerto irremisiblemente. El pueblo de esta tierra lo lapidará con piedras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Dirás a los israelitas: cualquiera de los israelitas o de los extranjeros que moran en Israel que ofreciere un hijo suyo a Mólec morirá sin remisión; el pueblo del país lo lapidará. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dirás asimismo a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o de los extranjeros que peregrinan en Israel, que diere de su simiente a Moloc, de seguro morirá: el pueblo de la tierra lo apedreará con piedras. |
Entonces construyó Salomón un-lugar-alto a-Quemós abominación-de Moab, en-la-montaña que junto-a-enfrente-de Jerusalén y-a-Moloc abominación-de los-hijos-de Amón
Y-pasaron a-Sus-hijos y-a-sus-hijas por-fuego y-practicaron adivinaciones e-hicieron-sortilegios y-se-vendieron para-hacer lo-malo a-ojos-de YHVH para-irritarle
Y-declaró-impuro --el-Tófet que en-el-valle-de Ben Ben Hinom para-no hacer-pasar hombre a-u-hijo y-a-su-hija por-el-fuego para-Moloc
Y-él, quemó-incienso en-el-valle-de el-hijo-de-Hinom y-quemó a-sus-hijos en-el-fuego según-las-abominaciones-de las-gentes que había-echado YHVH de-delante-de los-hijos-de Israel
Y-él, hizo-pasar a-sus-hijos por-fuego en-el-valle-de el-hijo-de-Hinom y-practicaba-los-presagios y-practicaba-los-augurios y-practicaba-las-hechicerías e-instituyó adivinos y-adivinos se-excedió haciendo lo-malo a-ojos-de YHVH irritándolo
Y-derramaron sangre inocente la-sangre-de-Sus-hijos y-de-sus-hijas a-quienes sacrificaron a-los-ídolos de-Canaán y-fue-contaminada la-tierra con-las-sangres
Y-edificaron --lugares-altos el-Báal que-está en-valle-de ben-Hinom para-sacrificar a-Sus-hijos y-a-sus-hijas a-Moloc lo-cual no-les-ordené y-no subió en-mi-corazón para-hacer la-abominación la-ésta para hacer-pecar hacer-pecar a-Judá -
Y-edificaron altos-de el-Tófet que en-valle-de Ben-Hinom para-quemar a-hijos-de-ellos y-hijas-de-ellos en-el-fuego lo-cual no ordené ni subió en-mi-corazón -
????? a-ellos por-sus-ofrendas al-hacer-pasar todo-primogénito-de vientre para-que los-espantara para que conozcan que Yo YHVH -
Pues-al-ofrecer sus-presentes al-hacer-pasar sus-hijos por-el-fuego ustedes se-han-contaminado con-todos-sus-ídolos hasta-este-día y-Yo seré-consultado por-ustedes casa-de Israel Vivo-Yo declaración-de Señor YHVH no-seré-consultado por-ustedes
Porque han-adulterado y-sangre en-sus-manos y-con-sus-ídolos adulteraron y-también --hijos-de-ellas que dieron-a-luz-para-mí hicieron-pasar a-ellos por-comida
Y-cuando-los-sacrificaban --Sus-hijos a-sus-ídolos y-entraron en-Mi-santuario en-el-día el-aquel para-profanarlo y-he-aquí-así hicieron dentro-de mi-casa
Y-hombre cualquiera de-hijos-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-mora entre-ellos que caza animal salvaje o-ave que se-come y-derramará --su-sangre y-lo-cubrirá con-polvo
Y-toda-persona que comiere Cadáver o-despedazado en-el-nativo o-en-el-extranjero entonces-lavará sus-vestidos y-se-lavará en-las-aguas y-será-inmundo hasta-la-tarde y-será-limpio
Y-a-ellos dirás hombre hombre de-casa-de Israel Y-de-el-extranjero que-habita entre-ellos que-ofrece holocausto o-sacrificio
Y-de-tu-descendencia no-darás para-sacrificar a-el-Moloch y-no profanarás --nombre-de tu-Dios Yo YHVH
Y-hombre o-mujer que-sea entre-ellos médium o espiritista morir morirá con-la-piedra apedrearán a-ellos sangres-de-ellos en-ellos -
Saca a-el-(que)-ha-maldecido a-desde-afuera del-campamento e-impondrán todos-lo-(que)-oyeron --sus-manos sobre-su-cabeza, y-apedrearán a-él toda-la-congregación.
Y-blasfemador nombre-de-YHVH, muriendo será-muerto apedreando apedrearán-a-él toda-la-congregación, tanto-el-extranjero como-el-nativo en-su-blasfemar-el-Nombre, será-muerto.
Y-habló Moisés a-los-hijos-de Israel y-sacaron a-el-(que)-maldijo hacia-desde-afuera del-campamento y-apedrearon a-él piedra, y-los-hijos-de-Israel hicieron tal-como ordenó YHVH a-Moisés. -
No-harás así a-YHVH tu-Dios pues toda-abominación YHVH que detesta hicieron a-sus-dioses pues también --Sus-hijos y-sus-hijas quemaban en-el-fuego a-sus-dioses
Si-se-hallare en-medio-de-ti en-una-de tus-ciudades que-YHVH tu-Dios da a-ti hombre o-mujer que haga --lo-malo en-ojos-de YHVH-tu-Dios para-violar su-pacto
No-se-hallará en-ti el-que-ofrezca su-hijo-o-su-hija en-el-fuego adivinador-de adivinación brujo ni-sortílego ni-hechicero
y-le-apedrearán todos-hombres-de su-ciudad con-las-piedras y-morirá y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti y-todo-Israel oirán y-temerán -
Y-sacarán --la-muchacha la-muchacha a-puerta-de casa-de-su-padre y-la-apedrearán hombres-de su-ciudad con-las-piedras y-morirá pues-hizo vileza en-Israel fornicando casa-de su-padre y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti -