Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 2:6 - Gloss Spanish

Desmenuzar a-ella trozos y-echarás sobre-ella aceite ofrenda-vegetal él -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

la cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite; es ofrenda.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pártela en pedazos y derrama sobre ella aceite de oliva; es una ofrenda de grano.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La partirás en trozos y le echarás aceite, pues es una ofrenda.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La partirás en pedazos y derramarás sobre ella aceite. Es ofrenda vegetal.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La dividirás en pedazos y verterás aceite sobre ella. Es una oblación.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

la cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite; es ofrenda.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 2:6
6 Referans Kwoze  

Y-desollará --el-holocausto y-descuartizará a-ella en-sus-pedazos


Y-si-ofrenda-vegetal en-la-sartén tu-ofrenda flor-de-harina mezclada con-el-aceite ázimo será


Y-si-ofrenda-vegetal-de pan-cocido tu-ofrenda flor-de-harina con-el-aceite harás