Cualquiera que mezcle como-él y-que ponga de-él sobre-extraño será-cortado de-su-pueblo -
Levítico 19:8 - Gloss Spanish Y-los-que-lo-comen su-culpa llevará pues---santo-de YHVH profanó y-será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y el que lo comiere llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal persona será cortada de su pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cualquiera que lo coma al tercer día será castigado por contaminar lo que es santo para el Señor y será excluido de la comunidad. Biblia Católica (Latinoamericana) El que la coma cargará con su pecado por haber profanado la santidad de Yavé. Esta persona será borrada de entre los suyos. La Biblia Textual 3a Edicion Quien lo coma, cargará con su iniquidad por haber profanado lo santo de YHVH y esa persona será cortada de entre su pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El que lo coma cargará con su pecado, porque ha profanado la santidad de Yahveh, y será extirpado de su pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el que lo comiere, llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal alma será cortada de su pueblo. |
Cualquiera que mezcle como-él y-que ponga de-él sobre-extraño será-cortado de-su-pueblo -
Y-en-su-segar --siega-de su-tierra no completarás rincón-de tu-campo para-segar y-espiga-de tu-siega no recogerás
Y-no profanarán --las-(cosas)-sagradas-de los-hijos-de Israel - que-ellos-elevan. a-YHVH
Y-alguno si-pecare cuando-oyere voz-de acusación Y-él, testigo o vio o conoció si-no denuncia llevará su-culpa
Y-la-persona que-coma carne de-ofrenda-de las-paces que para-YHVH y-su-inmundicia sobre-él y-será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo.
Y-alguien que-toque en-cualquier-inmundo en-inmundicia-de hombre o en-animal inmundo o en-cualquier-abominación inmunda y-come de-carne-de-ofrenda-de las-paces que para-YHVH será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo. -