Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 19:7 - Gloss Spanish

Y-si comer es-comido en-el-día el-tercero impuro él no será-aceptado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si se comiere el día tercero, será abominación; no será acepto,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si al tercer día se come algo del sacrificio, estará contaminado, y no lo aceptaré.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Es una cosa muy fea comerla el día tercero: la víctima deja de ser grata.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si se come al tercer día, será cosa abominable. No será acepto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si se come algo el tercer día, será cosa inmunda y el sacrificio no será grato.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si se comiere el día tercero, será abominación; no será acepto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 19:7
9 Referans Kwoze  

No continúen trayendo ofrenda-de-vanidad incienso. detestable eso para-mi novilunio y-sábado convocar convocatoria no-soporto iniquidad y-asamblea


Los-que-se-sientan entre-los-sepulcros y-con-los-que-hacen-vigilia pernoctan los-que-comen carne-de el-cerdo y-caldo-de y-caldo-de carnes-inmundas sus-ollas


El-que-sacrifica el-toro que-mata-un-hombre el-que-sacrifica el-cordero el-que-desnuca un-perro el-que-ofrece ofrenda-vegetal sangre-de-cerdo el-que-hace-memorial-de incienso el-que-bendice ídolo también-ellos eligieron en-sus-caminos y-en-sus-abominaciones su-alma se-deleita


Pero-pagaré primero doble-de su-iniquidad. y-su-pecado por su-contaminar --mi-tierra con-cadáver-de sus-ídolos y-sus-abominaciones llenaron --mi-heredad -


En-día-de su-sacrificio será-comido y-el-día-siguiente y-el-resto hasta-día-de el-tercero con-el-fuego será-quemado


Y-los-que-lo-comen su-culpa llevará pues---santo-de YHVH profanó y-será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo.


Y-buey o-cordero deformado o-achicado, (como)-ofrenda-voluntaria haces a-él o-por-voto, no será-aceptado.


Y-de-mano-de hijo-de-extranjero no acercarán --el-pan-de el-Dios-de-ustedes de-ninguna-de-éstos porque su-corrupción en-ellos defecto en-ellos no serán-aceptados para-ustedes. -