Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 19:34 - Gloss Spanish

Como-nativo de-ustedes será para-ustedes el-extranjero el-que-vive con-ustedes y-amarás a-él como-a-ti pues-extranjeros fueron en-tierra-de Egipto Yo YHVH su-Dios

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como a un natural de vosotros tendréis al extranjero que more entre vosotros, y lo amarás como a ti mismo; porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. Yo Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Trátalos como a israelitas de nacimiento, y ámalos como a ti mismo. Recuerda que una vez fuiste extranjero cuando vivías en Egipto. Yo soy el Señor tu Dios.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al forastero que viva con ustedes lo mirarán como a uno de ustedes y lo amarás como a ti mismo, pues ustedes también fueron forasteros en Egipto: ¡Yo soy Yavé, tu Dios!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Como a uno nacido entre vosotros os será el extranjero que resida con vosotros. Lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.° Yo, YHVH vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al extranjero que se establece entre vosotros deberéis tratarlo como a los de vuestro pueblo; lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en el país de Egipto. Yo, Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como a un natural de vosotros tendréis al extranjero que peregrinare entre vosotros; y lo amarás como a ti mismo; porque peregrinos fuisteis en la tierra de Egipto: Yo soy Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 19:34
12 Referans Kwoze  

YHVH guarda a-los-extranjeros al-huérfano y-a-la-viuda sostiene pero-el-camino de-los-impíos tuerce


Toda-viuda o-huérfano no abusarás


Y-será-que distribuirán a-ella por-heredad para-ustedes y-a-los-extranjeros los-que-habitan entre-ustedes que-engendraron hijos entre-ustedes y-serán para-ustedes Como-el-nativo de-hijos-de Israel con-ustedes repartirán por-heredad entre tribus-de Israel


No-vengarás y-no-tendrás-rencor a-hijos-de tu-pueblo y-amarás a-tu-prójimo como-a-ti Yo YHVH


Cada-uno su-madre y-su-padre temerá y-mis-sábados guardarán Yo YHVH su-Dios


Y-sucederá que-tú-andas con-nosotros, y-será lo-bueno aquello que hará-bien YHVH con-nosotros y-haremos-bien a-ti.


Y-amarán a-el-extranjero pues-extranjeros fueron en-tierra-de Egipto


No-Procurarás su-paz ni-su-bienestar todos-tus-días para-siempre -


No-odiarás edomita pues tu-hermano el - no-odiarás egipcio pues-extranjero fuiste en-su-tierra


Y-cayó sobre-su-rostro y-se-postro a-tierra Y-dijo a-él por-qué? he-encontrado gracia en-tus-ojos para-fijarte-en-mi y-yo extranjera?