E-hizo Jacob así y-cumplió semana-de ésta y-dio-a-él a-Raquel su-hija a-él para-mujer
Levítico 18:18 - Gloss Spanish Y-mujer con-su-hermana no tomarás para-rivalizar para-descubrir su-desnudez con-ella en-su-vida Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No tomarás mujer juntamente con su hermana, para hacerla su rival, descubriendo su desnudez delante de ella en su vida. Biblia Nueva Traducción Viviente »Mientras viva tu esposa, no te cases con su hermana ni tengas relaciones sexuales con ella, porque serían rivales. Biblia Católica (Latinoamericana) Teniendo ya mujer, no tomarás a su hermana para ponerla celosa, teniendo relaciones con su hermana mientras viva ella. La Biblia Textual 3a Edicion No tomarás a la hermana de tu mujer, haciéndola su rival, descubriendo su desnudez además de la de aquélla, durante su vida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No tomarás a la vez a una mujer y a su hermana, haciéndolas rivales y descubriendo su desnudez. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No tomarás mujer juntamente con su hermana, para hacerla su rival, descubriendo su desnudez delante de ella en su vida. |
E-hizo Jacob así y-cumplió semana-de ésta y-dio-a-él a-Raquel su-hija a-él para-mujer
Y-dijo a-ella ¿acaso-poco tomarte --mi-marido y-tomas también --mandrágoras-de mi-hijo y-dijo Raquel bien yacerá contigo esta-noche por mandrágoras-de tu-hijo
Y-tomó-para-sí Lamech dos mujeres, nombre-de la-una Ada y-nombre-de la-segunda Zila.
Cinco-de las-cortinas estarán unidas cada-una a-su-otra Y-cinco cortinas unidas cada-una a-su-otra
Desnudez-de mujer y-de-su-hija no descubrirás --hija-de-su-hijo --hija-de-su-hija no tomarás para-descubrir su-desnudez pariente ellas maldad ello
Y-a-mujer en-período-de su-inmundicia no te-acercarás para-descubrir su-desnudez
Y-no-uno hizo y-quedaba espíritu para-él y-por-qué el-uno buscaba simiente-de Dios Guárdense-pues en-su-espíritu y-con-mujer-de tus-juventudes no-sea-desleal