Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 18:12 - Gloss Spanish

Desnudez-de hermana-de-tu-padre no descubrirás pariente-de tu-padre ella -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No tengas relaciones sexuales con tu tía, la hermana de tu padre, pues es una pariente cercana de tu padre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No tendrás relaciones con la hermana de tu padre: respeta en ella a tu padre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre. Es parienta próxima de tu padre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; es carne de tu padre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 18:12
4 Referans Kwoze  

Y-tomó Amram a-Jocabed su-tía para-él por-mujer y-dio-a-luz para-él a-Aharón y-a-Moisés y-años-de vidas-de Amram siete y-treinta y-cien año


Desnudez-de hija-de-mujer-de tu-padre nacida-de tu-padre tu-hermana ella no descubrirás su-desnudez -


Desnudez-de hermana-de-Tu-madre no descubrirás pues-pariente-de Tu-madre ella -


Y-desnudez-de hermana-de Tu-madre y-hermana-de tu-padre no descubrirás para --su-pariente deshonraría iniquidad-de-ellos llevarán