Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 17:11 - Gloss Spanish

Pues vida-de la-carne en-la-sangre ella y-yo lo-di a-ustedes en-el-altar para-expiar por-sus-vidas pues-la-sangre él por-la-vida expía

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque la vida de la carne en la sangre está, y yo os la he dado para hacer expiación sobre el altar por vuestras almas; y la misma sangre hará expiación de la persona.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

porque la vida del cuerpo está en la sangre. Les he dado la sangre sobre el altar con el fin de purificarlos, para hacerlos justos ante el Señor. Es la sangre, dada a cambio de una vida, la que hace posible la purificación.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque el alma de todo ser viviente está en su sangre, y yo les di la sangre para que la lleven al altar para el rescate de sus almas, pues esta sangre paga la deuda del alma.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque la vida de la carne está en la sangre, y Yo os la he dado para hacer expiación sobre el altar por vuestras almas, porque es la sangre, en razón de la vida, la que hace expiación.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque la vida de la carne está en la sangre, y yo os he mandado ponerla sobre el altar para que expíe por vuestras vidas, pues es la sangre la que expía por la vida.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque la vida de la carne en la sangre está; y yo os la he dado para expiar vuestras almas sobre el altar: porque es la sangre lo que hace expiación por el alma.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 17:11
24 Referans Kwoze  

Pero-carne con-su-alma-vida su-sangre no comerán


Y-desollará --hijo-de el-vacuno ante YHVH y-traerán hijos-de Aarón los-sacerdotes --la-sangre y-rociarán --la-sangre sobre-el-altar alrededor en-puerta-de tienda-de reunión.


Y-traerá Aarón --Toro-de ofrenda-de-pecado que-para-él y-expiará por-él y-por su-casa, y-sacrificará --Toro-de ofrenda-de-pecado que-para-él


Por-eso digo a-hijos-de Israel toda-persona de-ustedes no-comerá sangre y-el-extranjero el-que-mora entre-ustedes no-comerá sangre -


Pues-vida-de toda-carne su-sangre en-su-vida él y-dije a-hijos-de Israel sangre-de toda-carne no comerán pues vida-de toda-carne su-sangre ella todos-comiendo-lo será-cortado


Y-tomará el-sacerdote de-sangre-de la-expiación con-su-dedo y-pondrá en-cuernos-de altar-de el-holocausto y-su-sangre derramará en-base-de altar-de el-holocausto


Y-toda-su-grasa quemará en-el-altar como-grasa-de ofrenda-de las-paces y-expiará por-él el-sacerdote por-su-pecado y-será-perdonado a-él -


Y-degolló Y-tomó Moisés --la-sangre y-puso en-cuernos-de el-altar alrededor con-su-dedo y-purificó --el-altar y-la-sangre derramó en-base-de el-altar y-lo-consagró para-expiar sobre-él


Sólo asegura para-no comer la-sangre pues la-sangre él la-vida y-no-comerás la-vida con-la-carne