Lávense límpiense quiten maldad-de sus-obras de-delante-de mis-ojos paren-de hacer-maldad
Levítico 15:8 - Gloss Spanish Y-si-escupe el-que-eyaculó en-el-limpio y-lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y si el que tiene flujo escupiere sobre el limpio, este lavará sus vestidos, y después de haberse lavado con agua, será inmundo hasta la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Si el hombre escupe a alguien, esa persona tendrá que lavar su ropa y bañarse con agua, y permanecerá impura hasta el anochecer. Biblia Católica (Latinoamericana) Si el que tiene derrame escupe sobre un hombre puro, éste deberá lavar sus vestidos y luego bañarse, y quedará impuro hasta la tarde. La Biblia Textual 3a Edicion Y si el que tiene gonorrea escupe sobre el que está limpio, entonces éste lavará sus vestidos, se bañará en agua y quedará impuro hasta la tarde. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el enfermo de flujo escupe sobre uno que es puro, éste lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si el que tiene flujo escupiere sobre el limpio, este lavará sus ropas, y después de haberse lavado con agua, será inmundo hasta la tarde. |
Lávense límpiense quiten maldad-de sus-obras de-delante-de mis-ojos paren-de hacer-maldad
Y-por-éstos serán-inmundos todo-que-toque en-cadáver-de-ellos será-inmundo hasta-la-tarde
Y-el-que-toque en-cuerpo-de el-que-eyaculó lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde
Y-todo lo-que-toque-en-él el-inmundo será-inmundo Y-la-persona la-que-toque será-inmundo hasta-la-tarde -