Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 15:23 - Gloss Spanish

Y-si sobre-el-lecho él o sobre-la-cosa que-ella se-sentó-sobre-él en-su-tocar-en-él será-inmundo hasta-la-tarde

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y lo que estuviere sobre la cama, o sobre la silla en que ella se hubiere sentado, el que lo tocare será inmundo hasta la noche.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto incluye la cama o cualquier objeto sobre el que ella se haya sentado; si alguien lo toca, quedará impuro hasta el anochecer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quien toque algo que se puso sobre el lecho o sobre el mueble donde ella se ha sentado quedará impuro hasta la tarde.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si hubiere alguna cosa encima del lecho o encima del objeto sobre el cual ella se haya sentado, al tocarlo uno quedará impuro hasta la tarde.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien toque cualquier objeto que hubiera en su lecho o en su asiento será impuro hasta la tarde.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si estuviere sobre la cama, o sobre la silla en que ella se hubiere sentado, el que tocare en ella será inmundo hasta la tarde.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 15:23
4 Referans Kwoze  

Y-por-éstos serán-inmundos todo-que-toque en-cadáver-de-ellos será-inmundo hasta-la-tarde


Y-todo-el-que-toque en-todo-utensilio que-ella-se-siente sobre-él lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde


Y-si yacer yace hombre con-ella y-es flujo-de-ella sobre-él entonces-será-inmundo siete días y-todo-el-lecho que-yace sobre-él será-inmundo -


Y-todo lo-que-toque-en-él el-inmundo será-inmundo Y-la-persona la-que-toque será-inmundo hasta-la-tarde -