Los-quebrantarás con-cetro de-hierro como-vasija de-alfarero los-desmenuzarás
Levítico 15:12 - Gloss Spanish Y-vasijas-de-barro que-toque-en-él el-que-eyacula será-quebrada y-todo-utensilio-de-madera se-enjuagará con-el-agua Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 La vasija de barro que tocare el que tiene flujo será quebrada, y toda vasija de madera será lavada con agua. Biblia Nueva Traducción Viviente Cualquier vasija de barro que el hombre toque tendrá que romperse, cualquier utensilio de madera que toque, deberá enjuagarse con agua. Biblia Católica (Latinoamericana) Toda vasija de barro tocada por el que padece derrame será rota y todo utensilio de madera será lavado en agua. La Biblia Textual 3a Edicion La vasija de barro que toque quien padece gonorrea, será quebrada, pero todo utensilio de madera se enjuagará con agua. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Toda vasija de barro tocada por el que padece flujo será rota; la de madera se lavará. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la vasija de barro en que tocare el que tiene flujo, será quebrada; y toda vasija de madera será lavada con agua. |
Los-quebrantarás con-cetro de-hierro como-vasija de-alfarero los-desmenuzarás
En-la-esquina del-bullicio grita a-la-entrada de-las-puertas en-la-ciudad sus-dichos dice
Vuélvanse a-mi-reprensión he-aquí derramaré sobre-ustedes mi-espíritu y-daré-a-conocer mis-palabras a-ustedes
Y-cualquiera que toque-en-él el-que-eyacula y-sus-manos no-enjuagó con-el-agua entonces-lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde
Y-vasijas-de-barro que es-cocida-en-él se-romperá y-si-en-vasija-de bronce se-cuece se-fregará y-será-lavada con-el-agua