Y-mandará el-sacerdote Y-tomará para-el-que-se-purifica dos-aves vivas limpias y-madera-de cedro e-hilado-de carmesí e-hisopo
Levítico 14:49 - Gloss Spanish Y-tomará para-purificar --la-casa dos pájaros y-madera-de cedro e-hilado-de grana e-hisopo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y madera de cedro, grana e hisopo; Biblia Nueva Traducción Viviente Para purificar la casa, el sacerdote deberá tomar dos aves, un palo de cedro, un poco de hilo escarlata y una rama de hisopo. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces ofrecerá por la casa un sacrificio por el pecado; tomará dos pájaros, madera de cedro, escarlata e hisopo;' La Biblia Textual 3a Edicion Para purificar la casa, tomará° dos avecillas, y madera de cedro, escarlata e hisopo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Para el rito de expiación por la casa tomará el sacerdote dos avecillas, madera de cedro, púrpura escarlata e hisopo; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo; |
Y-mandará el-sacerdote Y-tomará para-el-que-se-purifica dos-aves vivas limpias y-madera-de cedro e-hilado-de carmesí e-hisopo
Pero-si-entrar entra el-sacerdote y-examina y-si no-se-esparció la-plaga en-la-casa tras rebozar --la-casa declarará-limpio el-sacerdote --la-casa pues marchó la-plaga