Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 14:38 - Gloss Spanish

Y-saldrá el-sacerdote de-la-casa a-puerta-de la-casa y-cerrará --la-casa siete días

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

el sacerdote saldrá de la casa a la puerta de ella, y cerrará la casa por siete días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

el sacerdote saldrá por la puerta y pondrá la casa en cuarentena durante siete días.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

el sacerdote saldrá a la puerta de la casa y la cerrará durante siete días.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

el sacerdote saldrá a la puerta de la casa y hará cerrar la casa por siete días.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el sacerdote saldrá fuera, a la entrada de la casa, y la cerrará por siete días.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

el sacerdote saldrá de la casa a la puerta de ella, y cerrará la casa por siete días.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 14:38
4 Referans Kwoze  

Y-si-mancha blanca ella en-piel-de su-carne y-más-profundo no-es-su-aspecto que-la-piel y-pelo no-se-tornó blanco entonces-aislará el-sacerdote a-el-llagado siete días


Y-examinará el-sacerdote --la-infección aislará --lo-infectado siete días


Y-mirará --la-plaga y-he-aquí la-plaga en-paredes-de la-casa manchas verdosas o rojizas y-su-aspecto más-hondo que-la-pared


Y-volverá el-sacerdote en-el-día el-séptimo Y-mirará y-si se-esparció la-plaga en-paredes-de la-casa