O en-tejido o en-punto de-los-linos y-de-la-lana o en-piel o en-todo-producto-de piel
Levítico 13:49 - Gloss Spanish Y-es la-infección verdosa o rojiza en-la-ropa o en-la-piel o-en-el-tejido o-en-el-punto o en-todo-artículo-de-piel contaminación-de lepra él y-será-mostrado a-el-sacerdote Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y la plaga fuere verdosa, o rojiza, en vestido o en cuero, en urdimbre o en trama, o en cualquiera obra de cuero; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote. Biblia Nueva Traducción Viviente Si la zona afectada de la ropa, de la piel del animal, de la tela o del artículo de cuero se ha vuelto verdosa o rojiza, está contaminada de moho y tendrá que ser mostrada al sacerdote. Biblia Católica (Latinoamericana) si la mancha en el vestido o en la piel, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier objeto hecho de cuero tiene color verdoso o rojizo, es llaga de lepra y debe ser mostrada al sacerdote. La Biblia Textual 3a Edicion y la mancha se muestra verdosa o rojiza, sea en vestido, o en cuero, o en tejido, o en punto, o en cualquier objeto hecho de cuero, es infección de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote. Biblia Serafín de Ausejo 1975 si la mancha es de color verdoso o rojizo, tanto en el paño como en el cuerpo, en el tejido o en la urdimbre, o en cualquier objeto de cuero, es mancha de lepra, y deberá ser mostrada al sacerdote. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y que la plaga sea verde, o rojiza, en vestido o en piel, o en estambre, o en trama, o en cualquiera obra de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote. |
O en-tejido o en-punto de-los-linos y-de-la-lana o en-piel o en-todo-producto-de piel
Y-examinará el-sacerdote --la-infección aislará --lo-infectado siete días
Y-mirará --la-plaga y-he-aquí la-plaga en-paredes-de la-casa manchas verdosas o rojizas y-su-aspecto más-hondo que-la-pared