Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 13:48 - Gloss Spanish

O en-tejido o en-punto de-los-linos y-de-la-lana o en-piel o en-todo-producto-de piel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

o en urdimbre o en trama de lino o de lana, o en cuero, o en cualquiera obra de cuero;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

alguna tela de lana o de lino, la piel de un animal o cualquier objeto hecho de cuero.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

sea en la urdimbre o en la trama del lino o lana, o en una piel o en cualquier objeto de cuero,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

en tejido o en punto, sea de lino o de lana, en cuero o en cualquier objeto hecho de cuero,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

en un tejido o en la urdimbre de lino o de lana; en una piel o en cualquier objeto de cuero,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

o en estambre o en trama, de lino o de lana, o en piel, o en cualquiera obra de piel;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 13:48
8 Referans Kwoze  

Y-la-ropa que-esté en-él infección-de lepra en-ropa-de lana o en-ropa-de lino


Y-es la-infección verdosa o rojiza en-la-ropa o en-la-piel o-en-el-tejido o-en-el-punto o en-todo-artículo-de-piel contaminación-de lepra él y-será-mostrado a-el-sacerdote


Y-examinará --la-infección en-el-día el-séptimo si-se-esparció la-infección en-la-ropa o-en-el-tejido o-en-el-punto o en-la-piel para-todo que-se-haga la-piel para-uso lepra destructora la-infección inmundo él


Y-será-quemado --el-vestido o --el-tejido o --el-punto de-la-lana o de-los-linos o --todo-artículo-de la-piel que-esté en-él la-infección pues-lepra-de destrucción ella en-el-fuego será-quemada.


Y-si examina el-sacerdote y-si no-se-esparció la-infección en-la-ropa o en-el-tejido o en-el-punto o en-todo-artículo-de-piel


Cuida a-ti que-no-olvides a-YHVH tu-Dios para-no guardar sus-mandamientos y-sus-leyes y-sus-decretos que yo te-doy hoy