Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 13:41 - Gloss Spanish

Y-si de-frente-de su-cabeza cayere su-cabello calvo él limpio él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si hacia su frente se le cayere el cabello, es calvo por delante, pero limpio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si pierde el cabello de la frente, y simplemente quedó calvo de la frente; sigue siendo puro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si se le cae el pelo por la parte delantera de la cabeza, es un calvo por delante; queda puro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Asimismo, si se le cae por delante de su cabeza, calvo es de la frente, pero limpio.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si se le cae el pelo por la parte de la frente y tiene grandes entradas es puro también.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si a la parte de su rostro se le pelare la cabeza, es calvo por delante, pero limpio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 13:41
2 Referans Kwoze  

y-hombre cuando cayere su-cabello calvo él limpio él


Y-si-será en-la-calva o en-la-calva-delantera la-llaga blanca rojiza lepra brotando ella en-su-cabeza o en-su-frente