Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 13:39 - Gloss Spanish

Y-mirará el-sacerdote y-si en-piel-de-su-carne manchas suaves blancas eczema él brotó en-la-piel limpio él -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

el sacerdote mirará, y si en la piel de su cuerpo aparecieren manchas blancas algo oscurecidas, es empeine que brotó en la piel; está limpia la persona.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

el sacerdote deberá examinar la zona afectada. Si descubre que las manchas brillantes son de un tono blanco opaco, no es nada más que una erupción de la piel, y la persona quedará ceremonialmente pura.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

el sacerdote las examinará; si comprueba que las manchas de la piel son de color blanco, se trata de una eczema que ha brotado en la piel; esta persona es pura.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

el sacerdote lo examinará; y si en la piel de su carne hay manchas blancuzcas algo oscuras, es un herpes que brotó en la piel: él está limpio.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el sacerdote los examinará; y si ve en la piel manchas de color pálido, es urticaria que ha brotado en la piel; es puro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

el sacerdote mirará: y si en la piel de su carne parecieren manchas blancas algo oscurecidas, es empeine que brotó en la piel, está limpia la persona.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 13:39
5 Referans Kwoze  

Pues hombre no-hay justo en-la-tierra que haga-el-bien y-no peque


Y-hombre o-mujer que-será en-piel-de-su-carne manchas manchas blancas


y-hombre cuando cayere su-cabello calvo él limpio él