Y-si-en-sus-ojos detenida la-tiña y-vello negro creció-en-él se-curó la-tiña limpio él y-le-declarará-limpio el-sacerdote -
Levítico 13:38 - Gloss Spanish Y-hombre o-mujer que-será en-piel-de-su-carne manchas manchas blancas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Asimismo cuando el hombre o la mujer tuviere en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas, Biblia Nueva Traducción Viviente »Si alguien, sea hombre o mujer, tiene manchas blancas brillantes en la piel, Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando un hombre o una mujer tengan en su piel manchas brillantes blancas, La Biblia Textual 3a Edicion Cuando un hombre o una mujer tenga en la piel de su carne manchas lustrosas, manchas lustrosas blanquecinas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando un hombre o una mujer tengan en la piel de su cuerpo manchas de color blanco, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Asimismo el hombre o mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas, |
Y-si-en-sus-ojos detenida la-tiña y-vello negro creció-en-él se-curó la-tiña limpio él y-le-declarará-limpio el-sacerdote -
Y-mirará el-sacerdote y-si en-piel-de-su-carne manchas suaves blancas eczema él brotó en-la-piel limpio él -