Y-mirará el-sacerdote --la-llaga y-si su-aspecto más-hondo que-la-piel y-en-él vello amarillo fino entonces-declarará-inmundo examina el-sacerdote tiña ello lepra-de la-cabeza o el-mentón él
Levítico 13:33 - Gloss Spanish Y-será-afeitado y-la-tiña no se-afeitará y-aislará el-sacerdote a-el-tiñoso siete días otra-vez Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 entonces le hará que se rasure, pero no rasurará el lugar afectado; y el sacerdote encerrará por otros siete días al que tiene la tiña. Biblia Nueva Traducción Viviente la persona deberá afeitarse totalmente, con excepción de la zona afectada. Luego el sacerdote deberá poner a la persona en cuarentena durante otros siete días. Biblia Católica (Latinoamericana) aquella persona se afeitará menos en el lugar de la tiña, y el sacerdote la recluirá otra vez por siete días. La Biblia Textual 3a Edicion se afeitará (pero no se afeitará la tiña), y el sacerdote hará recluir al tiñoso siete días más. Biblia Serafín de Ausejo 1975 hará que el enfermo se afeite, pero no la parte afectada de la tiña, y lo aislará de nuevo por otros siete días. Biblia Reina Valera Gómez (2023) entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña: y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por otros siete días. |
Y-mirará el-sacerdote --la-llaga y-si su-aspecto más-hondo que-la-piel y-en-él vello amarillo fino entonces-declarará-inmundo examina el-sacerdote tiña ello lepra-de la-cabeza o el-mentón él
Y-examinará el-sacerdote --la-infección en-el-día el-séptimo y-si no-se-esparció la-tiña y-no-está en-él vello amarillo y-aspecto-de la-tiña no-es más-hondo que-la-piel
Y-examinará el-sacerdote --la-tiña en-el-día el-séptimo y-si no-se-esparció la-tiña en-la-piel y-su-aspecto no-es más-hondo que-la-piel entonces-declarará-limpio a-él el-sacerdote y-lavará sus-vestidos y-será-limpio
Y-si-mancha blanca ella en-piel-de su-carne y-más-profundo no-es-su-aspecto que-la-piel y-pelo no-se-tornó blanco entonces-aislará el-sacerdote a-el-llagado siete días