Pero si cambia la-carne al-vivo y-se-vuelve a-blanco entonces-irá a-el-sacerdote
Levítico 13:17 - Gloss Spanish Y-le-mirará el-sacerdote y-si se-volvió la-llaga blanca entonces-le-declarará-limpio el-sacerdote a-el-llagado limpio él - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y el sacerdote mirará; y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la llaga, y será limpio. Biblia Nueva Traducción Viviente para ser examinada de nuevo. Si las zonas afectadas efectivamente se han vuelto blancas, el sacerdote declarará ceremonialmente pura a la persona al decir: “¡Eres pura!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Este lo examinará y, si la llaga se ha vuelto blanca, lo declarará puro: porque es puro. La Biblia Textual 3a Edicion y el sacerdote lo examinará, y si la llaga se ha tornado blanca, entonces el sacerdote declarará puro al llagado: está limpio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y éste, al comprobar que la llaga se ha vuelto blanca, declarará que la llaga es pura; el enfermo es puro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y lo mirará el sacerdote, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la llaga, y será limpio. |
Pero si cambia la-carne al-vivo y-se-vuelve a-blanco entonces-irá a-el-sacerdote
Y-rociará sobre el-que-es-purificado de-la-lepra siete veces y-lo-declarará-limpio y-soltará --El-ave la-viva sobre-faz-de el-campo