Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 13:10 - Gloss Spanish

Y-mirará el-sacerdote y-he-aquí tumor-blanca en-la-piel y-ella cambió vello blanco y-trozo-de carne vivo en-el-tumor

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y este lo mirará, y si apareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si el sacerdote encuentra una hinchazón blanca en la piel, y el vello en la mancha se ha vuelto blanco y hay una llaga abierta en la zona afectada,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El la examinará y, si observa un tumor blanco en la piel, si el pelo se ha vuelto blanco y se nota una úlcera en la hinchazón,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y el sacerdote lo examinará, y si, he aquí, hay hinchazón blanca en la piel, y el vello se ha vuelto blanco y se descubre la carne viva,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El sacerdote lo examinará; si ve en la piel un tumor blanquecino, y que se vuelve blanco el pelo que hay en él y se han formado llagas en la carne,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y el sacerdote lo mirará, y si pareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 13:10
12 Referans Kwoze  

Y-la-lepra-de Naamán se-pegue-a-ti y-a-tu-descendencia por-siempre Y-salió de-ante-él leproso como-la-nieve -


El-que-ama la-corrección ama el-conocimiento pero-el-que-odia la-reprensión es-un-bruto


Lepra crónica ella en-piel-de su-carne y-le-declarará-inmundo el-sacerdote no le-aislará porque inmundo él


O carne cuando-estuviere su-piel quemadura-de-fuego y-fuere en-lo-vivo-de la-quemadura mancha blanca rojiza o blanca


Infección-de lepra cuando esté en-hombre entonces-será-llevado a-el-sacerdote


Aborrecieron en-la-puerta al-reprensor y-al-que-habla verdad desprecian