Marchen Marchen salgan de-allí inmundicia no-toquen salgan de-dentro-de-ella purifíquense portadores-de utensilios-de YHVH
Levítico 11:8 - Gloss Spanish De-su-carne no comerán y-en-su-cadáver no tocarán inmundos ellos para-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto; los tendréis por inmundos. Biblia Nueva Traducción Viviente No puedes comer la carne de estos animales, ni siquiera tocar el cadáver. Son ceremonialmente impuros para ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes no comerán su carne y tampoco tocarán su cadáver: serán impuros para ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion De su carne no comeréis ni tocaréis sus cadáveres. Son inmundos para vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No comeréis sus carnes ni tocaréis su cadáver, pues son para vosotros animales impuros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto; los tendréis por inmundos. |
Marchen Marchen salgan de-allí inmundicia no-toquen salgan de-dentro-de-ella purifíquense portadores-de utensilios-de YHVH
No se-quedarán en-tierra-de YHVH y-volverá Efraín a-Egipto y-en-Asiria inmundo comerán
Y-el-cerdo pues-hendida pezuña él y-dividida división-de pezuña pero-él rumia no-mastica inmundo él para-ustedes
--Esto comerán de-todo lo-que en-las-aguas todo lo-que-para-él aleta y-escama en-las-aguas en-los-mares y-en-los-ríos a-ellos comerán
O alguno que toque en-cualquier-cosa inmunda o en-cadáver-de animal inmundo o en-cadáver-de ganado inmundo o en-cadáver-de reptil inmundo y-es-inconsciente de-él entonces-él inmundo y-culpable