y-dijo Dios rebosen los-mares criatura aliento-de vida y-ave vuele sobre-la-tierra sobre-faz-de la-expansión-de los-cielos.
Levítico 11:41 - Gloss Spanish Y-toda-la-criatura la-que-se-arrastra sobre-la-tierra detestable él no se-comerá Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y todo reptil que se arrastra sobre la tierra es abominación; no se comerá. Biblia Nueva Traducción Viviente »Todos los animales pequeños que corren por el suelo son detestables, y nunca deberás comerlos. Biblia Católica (Latinoamericana) Tendrán por inmundo todo reptil que anda arrastrándose sobre la tierra; es cosa inmunda; no se podrá comer. La Biblia Textual 3a Edicion Tampoco se comerá de los que bullen sobre la tierra. Es abominación. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todo reptil que se arrastra sobre la tierra es una abominación y no se comerá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y todo animal que se arrastra sobre la tierra, es abominación; no se comerá. |
y-dijo Dios rebosen los-mares criatura aliento-de vida y-ave vuele sobre-la-tierra sobre-faz-de la-expansión-de los-cielos.
Y-pereció toda-carne la-que-se-mueve sobre-la-tierra y-con-el-ave y-con-la-bestia y-con-el-animal y-con-todo-el-reptil el-que-repta sobre-la-tierra y-todo el-hombre
Todo Insecto-de el-volador el-andador sobre-cuatro detestable él a-ustedes -
Y-todo insecto-de el-ala que-para-él cuatro pies detestable él para-ustedes
Y-estos para-ustedes lo-inmundo entre-el-arrastrante el-que-se-mueve sobre-la-tierra la-comadreja y-la-rata y-el-lagarto según-su-especie
Todo que-se-mueve sobre-vientre y-todo que-se-mueve sobre-cuatro o todo-muchos pies de-toda-criatura la-que-se-mueve sobre-la-tierra no la-comerán pues-detestable ella