Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 11:36 - Gloss Spanish

Pero fuente o-cisterna de-colector-de-aguas será limpio y-el-que-toque en-cadáver-de-ellos será-limpio

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas serán limpias; mas lo que hubiere tocado en los cadáveres será inmundo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Sin embargo, si el cadáver de uno de estos animales cae en un manantial o en una cisterna, el agua permanecerá pura pero cualquiera que toque el cadáver quedará contaminado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

(solamente las fuentes y pozos donde se recogen las aguas permanecerán puras), pero el que toque sus cadáveres quedará impuro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Serán puras las fuentes, cisternas y depósitos de agua, pero lo que toque un cadáver será inmundo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sólo las fuentes, pozos y estanques de agua quedan limpios; pero todo lo que entre en contacto con su cadáver contraerá impureza.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas, serán limpias: mas lo que hubiere tocado en sus cuerpos muertos será inmundo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 11:36
4 Referans Kwoze  

Y-todo lo-que-caiga de-cadáveres-de-ellos sobre-él será-inmundo horno y-pucheros serán-rotos inmundos ellos e-inmundos serán para-ustedes


Y-si cae de-cadáveres-de-ellos en-toda-semilla-de planta que será-plantada limpio él


En-el-día el-aquel habrá fuente abierta para-casa-de David y-habitantes-de Jerusalén para-pecado y-para-impureza