De-todo el-animal el-limpio toma-contigo siete siete macho y-su-hembra y-de-el-animal que no limpio éste dos macho y-su-hembra
Levítico 11:11 - Gloss Spanish abominable serán para-ustedes De-su-carne no comerán y-su-cadáver detestarán Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Os serán, pues, abominación; de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Siempre serán detestables para ti. Nunca deberás comer su carne, ni siquiera tocar su cadáver. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes les tendrán asco, no comerán de su carne y tendrán sus cadáveres por inmundos. La Biblia Textual 3a Edicion Serán abominación para vosotros. De su carne no comeréis y de sus cadáveres tendréis repulsión. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Será para vosotros abominación, no comeréis su carne y consideraréis execrables sus cadáveres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os serán, pues, en abominación: de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos. |
De-todo el-animal el-limpio toma-contigo siete siete macho y-su-hembra y-de-el-animal que no limpio éste dos macho y-su-hembra
También de-ave-de los-cielos siete siete macho y-hembra para-estar-vivas sobre especie-faz-de toda-la-tierra
Y-todo lo-que no-para-él aleta y-escama en-los-mares y-en-los-ríos de-todo semoviente-de las-aguas y-de-toda criatura-de el-viviente que en-las-aguas abominable ellos para-ustedes
Todo lo-que no-para-él aleta y-escama en-las-aguas él-abominable - para-ustedes
Y-éstos detestarán de-el-ave no comerán detestable ellos --el-águila y-el-quebrantahuesos y el-azor
Habla a-hijos-de Israel diciendo: éste el-animal que comerán de-toda-la-bestia que sobre-la-tierra
O alguno que toque en-cualquier-cosa inmunda o en-cadáver-de animal inmundo o en-cadáver-de ganado inmundo o en-cadáver-de reptil inmundo y-es-inconsciente de-él entonces-él inmundo y-culpable