En-ese-tiempo mi-razón volvió a-mí y-la-gloria-de mi-reino mi-honor y-mi-esplendor volvió a-mí y-a-mí mis-consejeros y-mis-nobles buscaron y-a-mi-reino fui-restablecido y-grandeza mayor fue-añadida a-mí
Levítico 1:16 - Gloss Spanish Y-quitará --su-buche con-plumas-de-ella y-arrojará a-ella lado-de el-altar al-este en-lugar-de la-ceniza Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y le quitará el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas. Biblia Nueva Traducción Viviente El sacerdote también debe quitarle el buche y las plumas, y echarlos en las cenizas al lado oriental del altar. Biblia Católica (Latinoamericana) Le quitará el buche y las plumas y los arrojará a las cenizas, al lado oriental del altar. La Biblia Textual 3a Edicion le quitará el buche y el plumaje, y lo arrojará a un lado del altar, al oriente, en el lugar de la ceniza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le quitará el buche con el plumaje y lo arrojará junto al altar, al lado de oriente, en el lugar para las cenizas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le quitará el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas. |
En-ese-tiempo mi-razón volvió a-mí y-la-gloria-de mi-reino mi-honor y-mi-esplendor volvió a-mí y-a-mí mis-consejeros y-mis-nobles buscaron y-a-mi-reino fui-restablecido y-grandeza mayor fue-añadida a-mí
Y Toro-de ofrenda-del-pecado y cabra-de ofrenda-de-pecado que fue-traída --sangre-de-ellos para-expiar en-el-santuario llevará a-fuera de-el-campamento y-quemarán en-el-fuego --pieles-de-ellos y-carne-de-ellos y-y-estiércol-de-ellos
Y-tomará --todo-el-becerro a-fuera-de el-campamento a-lugar limpio a-montón-de la-ceniza y-quemará a-él sobre-leños en-el-fuego en-montón-de la-ceniza será-quemado -
Y-se-vestirá el-sacerdote su-vestido lino y-ropa-interior-de-lino se-vestirá en-su-cuerpo y-quitará --la-ceniza que consumió el-fuego --el-holocausto sobre-el-altar y-lo-pondrá junto-a el-altar