Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 5:1 - Gloss Spanish

Recuerda YHVH lo-que-sucedió a-nosotros Mira mira y-ve --nuestra-desgracia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Acuérdate, oh Jehová, de lo que nos ha sucedido; Mira, y ve nuestro oprobio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Señor, recuerda lo que nos ha sucedido. ¡Mira cómo hemos sido deshonrados!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé, acuérdate de lo que nos ha pasado, mira y ve nuestra humillación.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Acuérdate, oh YHVH, de lo que nos ha sobrevenido, Y mira, contempla nuestro oprobio!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Recuerda, Yahveh, lo que nos ha sucedido, mira y ve nuestro oprobio.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Acuérdate, oh Jehová, de lo que nos ha sucedido: Ve y mira nuestro oprobio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 5:1
26 Referans Kwoze  

Y-dijeron a-mí los-que-sobrevivieron que-quedaron de-el-cautividad allí en-la-provincia en-mal grande y-en-afrenta y-el-muro-de Jerusalén derribado y-sus-puertas quemadas con-fuego


Recuerda-ahora --la-palabra que ordenaste a-Moisés tu-siervo diciendo: ustedes si-serán-infieles Yo esparciré a-ustedes entre-los-pueblos


Y-dijo Judá flaquea la-fuerza-de los-cargadores y-el-escombro es-mucho y-nosotros no podemos edificar el-muro


Acuérdate-ahora que-como-barro me-hiciste y-al-polvo me-harás-volver


Recuerda que-soplo-son mis-vidas no-volverán mis-ojos a-ver el-bien


Mira-mi-aflicción y-líbrame porque-tu-ley no he-olvidado


Recuerda-esto el-enemigos ha-blasfemado a-YHVH y-un-pueblo vil ha-despreciado tu-nombre


Y-devuelve a-nuestros-vecinos siete-veces en-su-seno se-afrenta con-que te-han-afrentado Señor


Hemos-venido-a-ser oprobio para-nuestros-vecinos escarnio y-burlan para-quienes-nos-rodean


Sobre-tus-muros Jerusalén he-puesto guardianes todo-el-día y-toda-la-noche siempre no callarán los-que-recuerdan a-YHVH no-descanso a-ustedes


Tú conoces YHVH recuerda-me cuida-me y-haz-venganza para-mí mis-perseguidores no-a-lo-largo-de tu-ira me-quites sabes sufro por-ti afrenta


Avergonzados porque-escuchamos insulto cubrió oprobio nuestras-caras porque entraron extranjeros en-lugares-santos-de casa-de YHVH -


Todo-su-pueblo. gime buscan pan intercambian sus-riquezas sus-riquezas por-comida para-mantener vida mira YHVH y-contempla porque soy despreciada -


Mira YHVH pues-desgracia-para-mí mis-interiores están-atormentados está-turbado mi-corazón dentro-de-mí porque rebelde fui-rebelde por-fuera hizo-estrago-espada en-la-casa como-la-muerte -


Su-inmundicia en-sus-faldas no consideró su-posteridad y-cayó sorprendentemente no-hay consolador para-ella mira YHVH --mi-aflicción pues se-engrandeció el-enemigo. -


Batieron por-ti sus-palmas todos-los-que-pasan camino se-burlan y-menean su-cabeza por-hija-de Jerusalén ésta la-ciudad que-llamaban perfección-de hermosura alegría de-toda-la-tierra -


Mira YHVH y-considera a-quién has-tratado así que-comieran las-mujeres su-descendencia niños acariciados que-fuera-matado en-el-santuario-de Señor sacerdote Y-profeta -


Recuerda-mi-aflicción y-mi-angustia hiel y-amargura


Hasta-que-contemple y-vea YHVH desde-los-cielos


Has-oído su-insulto YHVH todos-sus-pensamientos contra-mí


YHVH he-escuchado tu-renombre he-reverenciado YHVH tu-obra en-medio-de años avívala en-medio-de años haces-conocer en-ira misericordia recuerdas