He-aquí hago-venir sobre-ti miedo declaración-de-Señor YHVH-de ejércitos de-todo-en-tu-alrededor y-serán-arrojados cada-uno delante-de-él y-no-hay quien-recoja al-fugitivo
Lamentaciones 4:15 - Gloss Spanish apártense impuros gritaban a-ellos apártense apártense no-toquen cuando huían y-merodeaban decían entre-las-naciones, no pueden-más habitar ' Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¡Apartaos! ¡Inmundos! les gritaban; ¡Apartaos, apartaos, no toquéis! Huyeron y fueron dispersados; se dijo entre las naciones: Nunca más morarán aquí. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Apártense! —les gritaba la gente—. ¡Ustedes están contaminados! ¡No nos toquen!». Así que huyeron a tierras distantes y deambularon entre naciones extranjeras, pero nadie les permitió quedarse. Biblia Católica (Latinoamericana) Les gritaban: ¡Apártense, un impuro!
¡Apártense, no lo toquen!
Y cuando huían y vagaban,
se decía entre las naciones:
¡Aquí no seguirán como huéspedes! La Biblia Textual 3a Edicion s ¡Apartaos, soy inmundo!, gritaban. ¡Apartaos, no me toquéis! Así huyeron y fueron dispersados, Pero aun entre los gentiles se dijo: ¡No moren más aquí! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sámek. '¡Apartaos! ¡Un impuro!', les gritaban. '¡Apartaos! ¡Apartaos! ¡No toquéis!'. Vagaban dispersos y la gente decía: 'Que no sigan viviendo aquí'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Apartaos! ¡Inmundos! les gritaban, ¡Apartaos, apartaos, no toquéis! Cuando huyeron y fueron dispersados, dijeron entre las naciones: Nunca más morarán aquí. |
He-aquí hago-venir sobre-ti miedo declaración-de-Señor YHVH-de ejércitos de-todo-en-tu-alrededor y-serán-arrojados cada-uno delante-de-él y-no-hay quien-recoja al-fugitivo
Fue-al-cautiverio Judá con-aflicción y-dureza-de servidumbre ella habita entre-las-naciones no encuentra descanso todos-sus-perseguidores al-alcanzaron en-medio-de las-angustias -