Y-en-el-mes el-quinto en-siete del-mes él año siete-diez años del-rey Nabucodonosor rey-de-Babilonia vino Nebuzaradán jefe-de-guardia servidor-de rey-de-Babilonia a-Jerusalén
Lamentaciones 4:12 - Gloss Spanish No creyeron reyes-de-tierra ni-todos ni-todos habitantes-de mundo que entraría adversario y-enemigo por-puertas-de Jerusalén - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Nunca los reyes de la tierra, ni todos los que habitan en el mundo, Creyeron que el enemigo y el adversario entrara por las puertas de Jerusalén. Biblia Nueva Traducción Viviente Ningún rey sobre toda la tierra, nadie en todo el mundo, hubiera podido creer que un enemigo lograra entrar por las puertas de Jerusalén. Biblia Católica (Latinoamericana) Nunca creyeron los reyes de la tierra,
ni cuantos viven en el mundo,
que adversarios y enemigos entrarían
por las puertas de Jerusalén. La Biblia Textual 3a Edicion l No creían los reyes de la tierra ni los habitantes del mundo, Que adversarios y enemigos entrarían por las puertas de Jerusalem. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lámed. No hubieran creído los reyes de la tierra ni los habitantes todos del orbe que pudiera el adversario y el enemigo cruzar las puertas de Jerusalén. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Nunca los reyes de la tierra, ni todos los que habitan en el mundo, creyeron que el enemigo y el adversario entrarían por las puertas de Jerusalén. |
Y-en-el-mes el-quinto en-siete del-mes él año siete-diez años del-rey Nabucodonosor rey-de-Babilonia vino Nebuzaradán jefe-de-guardia servidor-de rey-de-Babilonia a-Jerusalén
He-aquí contra-ti habitantes-de el-valle roca-de la-meseta declaración-de-YHVH Los-que-dicen ¿Quién-bajará contra-nosotros y-quién entrará en-nuestros-refugios