Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 3:9 - Gloss Spanish

Obstruyó mi-camino con-bloque-de-piedra mis-sendas torció -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cercó mis caminos con piedra labrada, torció mis senderos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Impidió mi paso con un muro de piedra; hizo mis caminos tortuosos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cercó mi camino con piedras enormes, confundió mis senderos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

g Con piedras de cantera bloqueó mi camino y torció mis sendas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cortó mis caminos con piedras sillares, hizo tortuosos mis senderos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 3:9
6 Referans Kwoze  

Mi-senda ha-bloqueado y-no puedo-pasar y-sobre mis-senderos tinieblas ha-puesto


Y-su-espíritu como-torrente que-corre hasta-cuello llega para-zarandear gentiles en-criba-de destrucción y-rienda que-hace-errar en quijadas-de pueblos


¿Por-qué nos-haces-errar YHVH de-tus-caminos endureciste nuestro-corazón a-tu-temor vuelve por-causa-de tus-siervos tribus-de tu-heredad


Un-oso acechando él para-mí un-león un-león en-escondites


mis-caminos trastorna me-destrozó me-dejó desolado


Y-de-sus-hijos no me-compadeceré porque-hijos-de fornicaciones ellos